NWSE Blog

本月最佳学生:来自德国的艾米莉亚

Jun 15 2018

来自德国的艾米莉亚是她寄宿家庭的杰出成员, school, and community in the U.S. Thank you, Emilia, for all of your efforts!


当你来到美国时,最让你惊讶的是什么.S.?
我听说学校会有所不同,但它完全不同. In Germany, 我习惯了一整天都和同样的人上一节课, for the whole year, and for, like, five years in a row, 然后我来到这里,我有很多课程,很多老师,真的很多. 老师和学生的关系也很好. 你走进教室,老师们总是说“嗨”,他们总是非常友好和快乐. 我觉得这很酷. It makes school so much more fun. 在德国,你上学是为了学习,仅此而已.

我知道美国的学校是非常支持体育运动的, but it was still so surprising, because in my school, they don’t really support sports. 我们也有课外活动,但不一样. Here you even have a school store, 在哪里可以买到衬衫、连帽衫和包, and everyone is so supportive, not just of sports, but for the arts, so that was also surprising to me.


在美国寄宿家庭度过的一年是什么感觉?
I have two host moms, actually. When I planned to do my exchange, 我以为是“典型的美国家庭”,” I guess you could say. 但当我第一次听到这个消息时,我真的很高兴,因为我觉得这真的很酷. They’re awesome. 他们总是很支持我,从一开始,他们就让一切变得简单. 当我有问题时,他们总是帮助我,我从不害怕问他们任何问题. 他们让我觉得我是这个家庭的一员. 在我交换之后,我们肯定会保持联系. We already have plans. I already want to visit them again.

 

 

你的寄宿父母说你赢过几次艺术比赛, 包括你学校在地区艺术比赛中获得的最高奖项.
Yeah, I actually didn’t know about it. 我们有一个美术作业,我画了一幅油画. They placed our artworks on the walls, 我不知道事情是怎么发展到这个地步的, 但是有一天我去上绘画课,我的老师走到我面前,她说, “Great job! You won the 2D category for our school.” That was awesome. 它们有不同的类别——2d、3D和一张照片. That was just really surprising.

在德国,我不是很喜欢艺术,真的. 这一切都是从这里开始的,因为我的美术老师非常支持我. And here in America, art and music are so much bigger, and in Germany, I’m used to just science and math, 所有这些课程都被认为是非常重要的, and art and music are lazy classes. 所以在这里真的很酷,因为我学到了很多东西,我想继续做艺术.

 

你的寄宿父母也说你在交换期间和他们一起做了很多志愿者工作. Could you tell us more about that?
Volunteering is something new to me. 在德国从来没有真正的机会, or maybe I just didn’t see the opportunity, 但我从来没那么喜欢这类东西. 但是我的寄宿家庭在这方面非常活跃, and whenever there’s something in school, they help out. My host parents never said I had to. 他们给了我去不去的机会,我去了,真的很有趣. 我真的希望我能在德国继续做这样的事情. 明年和后年在学校将会很辛苦, but I hope at least to do more in school, because I never was really that active.

 

这种交流如何改变了你,并为你的未来做好了准备?
I would say I really feel different. 我觉得我在很多方面都更有责任感了. Before I came here, 我真的不关心我以后要做什么, 我以为来这里的机会能帮我弄清楚, and I think I have figured it out. I want to do something with art. That’s the plan. I know where I want to go, and I know what I want to do in school, 我知道我想在学校改变什么,这样我就可以做一些与艺术有关的事情.

I plan to come to college here too. 我已经查过我想去的学院和大学了. 我甚至没有考虑德国的大学. 我想我的父母对此很难过. 但我想先看看我是否喜欢这里,我是否能在外面度过这么长时间, but I think I’m definitely able to.

 

你会给即将到来的外国交换学生什么建议?
Before I came here, I had everything planned out, 我觉得我需要按照我的计划去做每件事, 这是我应该做的不同的事情. 总会有新的东西出现,一切都会改变,但不会像那样发生, 所以我可能会说,对一切保持开放的态度,抓住你得到的每一个机会. When people invite you to things, 或者当他们想出去玩或者参加活动什么的时候——我是说, 如果你知道这件事不会有危险,那就去做! 在学校里做一些活动,这样你就可以和其他人在一起了. 去那里,抓住每一个机会,走出去,做点什么. 因为否则你就不会有完整的体验.